キレる英語とはKISS
キレる表現が満載の本である。 キレる表現など必要ないと思っているあなた、同じことを別の表現で倍のワード数でネイティブにいってみれば如何に伝えるのに苦労するかわかります。そんなことにエネルギーを(あなたと相手の双方です)はそもそもコミュニケーションなど成立しない可能性大です。 だから昔から言われているのです。KISS(Keep it simple, stupid)と。とにかく、ネイティブが一度聴いて「スッ」と入るような表現ができれば話すことが驚くほど楽しく楽になりますよ。
ベストセラーズ
|